Translate/Traductor

viernes, 9 de marzo de 2007

Agua

Tiempo esquivo que corres como agua, con rumbo fijo y sin detener tu marcha, qué será de estas manos que no te encuentran para sus fines, cuando te les escurres entre los dedos y no dejas nada de ti; qué será de esta mente que te añora, para aprisionarte y tenerte en cautiverio.

Llegada la mañana te contengo, me ilusiono en ti, y espero mojarme plácidamente en el remanso de una bahía infinita de segundos traviesos... todos para mí

Quién pudiera obscenamente detenerte, para lograr el fin último de escribir... que las obligaciones paren lo necesario y el mundo se detenga, para volcarse en apasionado amor por un sin fin de páginas blancas que esperan taciturnamente a ser llenadas para cantar, para hablar o para gritar, con las letras fervientes que las han de llenar como besos furtivos o profundos de las mil historias aún por contar.

Sin embargo... como agua te me vas, me olvido de ti, me despreocupo y la noche se convierte en amanecer, las estrellas pasaron de mí sin ser vistas, una vez más, a la par de sueños que no bebí... por la bendita maldición de escribir.


.......................................................


Escritores... aún sin la cuadratura necesaria para poder ver la luz.

No hay comentarios: